See posílit on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "oslabit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "po·sí·lit", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "co tě nezabije, to tě posílí" }, { "sense_index": "1", "word": "was dich nicht umbringt, macht dich stärker" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Takový společný výlet vždy posílí vztahy v kolektivu.", "translation": "Ein solcher gemeinsamer Ausflug stärkt immer die Beziehungen im Team." } ], "glosses": [ "jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern" ], "id": "de-posílit-cs-verb-LNOYWI2B", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Česká měna dnes vůči euru opět posílila.", "translation": "Die tschechische Währung hat sich gegenüber dem Euro wieder erholt." } ], "glosses": [ "seinen Wert steigern; stärker werden, sich festigen" ], "id": "de-posílit-cs-verb-VcpRFHf0", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔsiːlɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "posilnit" }, { "sense_index": "1", "word": "vzpružit" }, { "sense_index": "2", "word": "upevnit" }, { "sense_index": "2", "word": "zpevnit" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "stärken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "kräftigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "ermuntern" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "strengthen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seinen Wert steigern; stärker werden, sich festigen", "sense_index": "2", "word": "festigen" } ], "word": "posílit" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "oslabit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "po·sí·lit", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "co tě nezabije, to tě posílí" }, { "sense_index": "1", "word": "was dich nicht umbringt, macht dich stärker" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Takový společný výlet vždy posílí vztahy v kolektivu.", "translation": "Ein solcher gemeinsamer Ausflug stärkt immer die Beziehungen im Team." } ], "glosses": [ "jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Česká měna dnes vůči euru opět posílila.", "translation": "Die tschechische Währung hat sich gegenüber dem Euro wieder erholt." } ], "glosses": [ "seinen Wert steigern; stärker werden, sich festigen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔsiːlɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "posilnit" }, { "sense_index": "1", "word": "vzpružit" }, { "sense_index": "2", "word": "upevnit" }, { "sense_index": "2", "word": "zpevnit" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "stärken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "kräftigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "ermuntern" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "transitiv: jemanden oder etwas stärker machen; stärken, kräftigen, ermuntern", "sense_index": "1", "word": "strengthen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seinen Wert steigern; stärker werden, sich festigen", "sense_index": "2", "word": "festigen" } ], "word": "posílit" }
Download raw JSONL data for posílit meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.